Roráty

Autor: Igor Mikula | 9.12.2012 o 20:19 | (upravené 10.12.2012 o 18:24) Karma článku: 23,11 | Prečítané:  222x

....

Noc ešte v čiernom zamate

rozsieva v spánku pokoj nehu

babička v teplom kabáte

už brodí nohy v sypkom snehu

 

diamant v každej šľapaji

odráža sa jej od lampáša

keď v skoré ráno po kraji

chystá cestu pre Mesiáša...

 

Nad hlavou nesvieti jej gloriola

a mráz jej štípe líca tvár i pery

s pokorou ale kráča do kostola

uctiť si Toho komu verí

 

v modlitbe očisťuje dušu  hriechom pustú:

Rorate caeli,desuper,et nubes pluant justum

/vyrieka slová latinské a oči upiera tam hore/

aperiatur terra,et germinet Salvatorem....

 

 

 

 

 

Preklad z latinčiny:

Roste nebesá zhora,oblaky nech pršia Spravodlivého,

nech otvorí sa zem a vyklíči Spasiteľa/ Iz45,8 /

 

 

 

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Zrušenie amnestií podporila väčšina, Mečiara podržia Smer a SNS

Parlament schválil aj vládnu deklaráciu, ktorá amnestie odsudzuje.

KOMENTÁRE

Prečo politici kričia: Ste nepriateľ národa

Reuters, Guardian, Politico a Economist nechceli poškodiť Slovensko.

KOMENTÁRE

Lexu by azda dokázala dostať ultraprecízna formulácia

Deklarácia, čo navrhuje Fico, je výborná forma, ale zlý text.


Už ste čítali?